ÀÚ·á½Ç

Mission of Jesus Disciple

ÀÚºñ·®¼±±³ °øµ¿Ã¼ ÀÚ·á½Ç

¿¹¼öÁ¦ÀÚ¼±±³È¸´Â ºñÁî´Ï½º¸¦ ÅëÇØ ÀÚºñ·®¼±±³¸¦ ÇÏ´Â ¼±±³´ÜüÀ̸鼭 °øµ¿Ã¼¸¦ ¿î¿µÇÏ´Â ÀÚºñ·®¼±±³ °øµ¿Ã¼ÀÔ´Ï´Ù. ÀÚºñ·®¼±±³(Tentmaker Mission)¸¦ ÁöÇâÇÑ »çµµ¹Ù¿ïÀÇ ¼±±³ Àü·«°ú °øµ¿Ã¼ °ü·Ã ÀÚ·áµéÀ» °øÀ¯ÇÕ´Ï´Ù.

ÀÚºñ·® ¼±±³ÀÇ º»ÀÌ µÇ´Â ¹Ù¿ï

  • °ü¸®ÀÚ
  • 25.07.17
  • 242

°í¸°µµÀü¼­ 9Àå, ÀÚºñ·® ¼±±³ÀÇ º»ÀÌ µÇ´Â ¹Ù¿ï

»çµµ¹Ù¿ïÀÌ º¹À½À» ÀüÆÄÇÒ ¶§ °¡Á³´ø º¹À½¿¡ ´ëÇÑ Åµµ


-ÀÚºñ·® ¼±±³ÀÇ º»ÀÌ µÇ´Â ¹Ù¿ï
-»çµµ¹Ù¿ïÀÌ º¹À½À» ÀüÆÄÇÒ ¶§ °¡Á³´ø º¹À½¿¡ ´ëÇÑ Åµµ

17ÀýÀº ´ºÅ·Á¦ÀÓ½º¿Í ¿¥ÇÁ¸®ÆÄÀÌµå ¿µ¾î¼º°æÀ» ÅëÇÏ¿© °¢°¢ µÎ¹ø ¹ø¿ªÇØ º¸¾Ò½À´Ï´Ù. ÇÑ ¹ø ´ëÁ¶ÇØ º¸½Ã¸é µµ¿òÀÌ µÇ½Ç °Ì´Ï´Ù. 

-ÀÚºñ·® ¼±±³ÀÇ º»ÀÌ µÇ´Â ¹Ù¿ï
°í¸°µµÀü¼­9Àå

1 Cor 9

6 Or is it only Barnabas and I who have no right to refrain from working?

¹Ù³ª¹Ù¿Í ³ª¸¸ ÀÏÇÏÁö ¾ÊÀ» ±Ç¸®°¡ ¾ø°Ú´À³Ä? 

7 Who ever goes to war at his own expense? Who plants a vineyard does not eat of its fruit? Or who tends a flock and does not drink of the milk of the flock? 
´©°¡ ÀÚ±â ÀÚ½ÅÀÇ ºñ¿ëÀ¸·Î ÀüÀï¿¡ ³ª°¡´À³Ä? ´©°¡ Æ÷µµ¿øÀ» ½É°í¼­ ±×ÀÇ ¿­¸Å¸¦ ¸ÔÁö ¾Ê°Ú´À³Ä? ´©°¡ ¾ç¶¼¸¦ ±â¸£°í, ¾ç¶¼µéÀÇ ¿ìÀ¯¸¦ ¸¶½ÃÁö ¾Ê°Ú´À³Ä?


15 But I have used none of these things, nor have I written these things that it should be done so to me; for it would be better for me to die than that anyone should make my boasting void. 

±×·¯³ª ³ª´Â ÀÌ·¯ÇÑ °ÍµéÀ» ¾Æ¹«°Íµµ »ç¿ëÇÏÁö ¾Ê¾Ò°í, ³»°¡ ÀÌ·¯ÇÑ °ÍÀ» ¾²´Â °ÍÀº ³ª¿¡°Ô ±×·¸°Ô ÇØ ¹ÞÀ¸·Á´Â °ÍÀÌ ¾Æ´Ï´Ù. ¿Ö³ÄÇÏ¸é ´©±¸µçÁö ³ªÀÇ ÀÚ¶ûÀ» ÇêµÇ°Ô ÇÏ´Â °Í º¸´Ù ³»°¡ Á×Àº °ÍÀÌ ´õ ³´±â ¶§¹®ÀÌ´Ù.  


-»çµµ¹Ù¿ïÀÌ º¹À½À» ÀüÆÄÇÒ ¶§ °¡Á³´ø º¹À½¿¡ ´ëÇÑ Åµµ

16 For if I preach the gospel, I have nothing to boast of, for necessity is laid upon me; yes, woe is me if I do not preach the gospel!
¸¸ÀÏ ³»°¡ º¹À½À» ÀüÆÄÇÒÁö¶óµµ, ³»°¡ ÀÚ¶ûÇÒ °ÍÀÌ ¾øÀ½Àº,ÇÇÇÒ ¼ö ¾ø´Â °Í(ÇÊ¿¬Àû,ºÎµæºÒ)ÀÌ ³ª¿¡°Ô ³õ¿©Á® Àֱ⠶§¹®ÀÌ´Ù. ±×·¸´Ù, ¸¸ÀÏ ³»°¡ º¹À½À» ÀüÆÄÇÏÁö ¾Ê´Â´Ù¸é, ³ª¿¡°Ô È­°¡ ÀÖ´Ù. 

17 For if I do this willingly, I have a reward; but if against my will, I have been entrusted with a stewardship. 
¸¸ÀÏ ³»°¡ º¹À½À» ±â²¨ÀÌ ÀüÆÄÇÑ´Ù¸é, ³ª´Â »óÀ» ¹Þ´Â´Ù. ±×·¯³ª ¸¸ÀÏ ³»°¡ ³ªÀÇ ÀÇÁö·Î ÀüÆÄÇÏÁö ¾Ê´Â´Ù¸é, ³ª¿¡°Ô Á÷ºÐÀÌ ¸Ã°ÜÁ® ÀÖ´Ù´Â °ÍÀÌ´Ù. -NKJV
17 For if I do this work of my own free will, then I have my pay(my reward): but if it is not of my own will, but is done reluctantly and under compulsion, I am [still] entrusted with a [sacred] trusteeship and commission. 
¸¸ÀÏ ³»°¡ ³ª ÀÚ½ÅÀÇ ÀÚÀ¯ ÀÇÁö·Î ÀÌ ÀÏ[º¹À½]À» ÀüÆÄÇÑ´Ù¸é, ±×·¸´Ù¸é ³ª´Â ³ªÀÇ °ª(³ªÀÇ º¸»ó)À» ¹Þ´Â´Ù. ±×·¯³ª ¸¸ÀÏ  ³ª ÀÚ½ÅÀÇ ÀÇÁö°¡ ¾Æ´Ï°í, ¸¶Áö¸øÇؼ­ ÇàÇϰí, °­¿ä ¾Æ·¡¼­ ÇàÇÏ´Â °ÍÀ̶ó¸é, ³ª¿¡°Ô [°Å·èÇϰÔ] ¼ö¿©µÈ Á÷ºÐ°ú À§ÀÓÀÌ [Áö±Ýµµ¿©ÀüÈ÷] ¸Ã°ÜÁ® ÀÖ´Ù´Â °ÍÀÌ´Ù.  
 
18 What is my reward then? That when I preach the gospel, I may present  the gospel of Christ without charge, that I may not abuse my authority in the gospel. 
±×·¸´Ù¸é ³ªÀÇ º¸»óÀÌ ¹«¾ùÀ̳Ä? ³»°¡ º¹À½À» ÀüÆÄÇÒ ¶§, °ª¾øÀÌ ±×¸®½ºµµÀÇ º¹À½À» ÀüÇÏ¿© ÁÖ´Â °ÍÀÌ´Ï, °ð ³»°¡ º¹À½ ¾È¿¡¼­ ³ªÀÇ ±ÇÇÑÀ» ³²¿ëÇÏÁö ¾ÊÀ¸·Á´Â °ÍÀÌ´Ù.  
23 Now this I do for the gospel's sake, that I may be partaker of it with you. 
Áö±Ýµµ ³ª´Â º¹À½À» À§ÇÏ¿© ÀÌ·¸°Ô ÇàÇϴµ¥, ÀÌ´Â ³»°¡ ³ÊÈñ¿Í ÇÔ²² º¹À½¿¡ Âü¿©ÇÑ ÀÚ°¡ µÇ±â À§ÇÔÀÌ´Ù. 
25 And everyone who competes for the prize is temperate in all things. Now they do it to obtain a perishable crown, but we for an imperishable crown. 

°æÀïÇÏ´Â ¸ðµç »ç¶÷µéÀÌ »óÀ» À§ÇÏ¿© ¸ðµç ÀÏµé ¾È¿¡¼­ ÀýÁ¦ÇÑ´Ù. ÀÌÁ¦ ±×µéÀº ½â±â½¬¿î ¸é·ù°üÀ» ¾òÀ¸·Á°í  ÇàÇÏÁö¸¸, ¿ì¸®´Â ½âÁö ¾Ê´Â ¸é·ù°üÀ» À§ÇÏ¿©  ÇàÇÑ´Ù.  


<Ãâó> https://blog.naver.com/onespiritonebody/222906746289



°Ô½ÃÆÇ ¸ñ·Ï
»çµµ ¹Ù¿ïÀÇ ÀÚºñ·®¼±±³Ã¶Çаú Á¤½Å(7) - ÀÚºñ·® »ç¿ªÀÇ ¸ð¹üÀû ¸ðµ¨ Á¦½Ã, ±Ç¸é
¡°Çϳª´ÔÀ» ±Ã±ÝÇÏ°Ô ÇÏ´Â ºñÁî´Ï½º ¼±±³¸¦ ²Þ²Û´Ù¡± (ºñÁî´Ï½º¼±±³ »ç·Ê)
ºñÁî´Ï½º·Î º¹À½À» ÀüÇÕ´Ï´Ù | ºñÁî´Ï½º¼±±³ »ç·Ê
ºñÁî´Ï½º ¼±±³°¡ ÇÊ¿äÇÑ ÀÌÀ¯
ºñÁî´Ï½º ¼±±³, ¶¥À» ´ÙÁ®¶ó
¼±±³»ç¿¡¼­ ºñÁî´Ï½ºÇü »ç¿ªÀÚ·ÎÀÇ Àüȯ : ¡®ÀÇÁ¸¿¡¼­ âÁ¶·Î¡¯ °¡´Â ½Å¾ÓÀû Àüȯ ¿¬±¸. Áغñ°úÁ¤
[Á¤ÈñÃá LAM ´ëÇ¥] ºñÁî´Ï½º ¼±±³¸¦ ³Ñ¾î »îÀÌ °ð ¼±±³°¡ µÇ´Â »î
Àü¹®ÀÎ ÀÚºñ·® ¼±±³(Tent-making Mission)
¸ð¶óºñ¾È ¼±±³°¡ Çѱ¹±³È¸ÀÇ ¼±±³¿¡ ÁÖ´Â ÀǹÌ
¹Ù¿ïÀÇ ÀÚºñ·® ¼±±³(°íÀü9:8-18)
¹Ù¿ïÀÇ ÀÚºñ·® »ç¿ª – »çµµÇàÀü 18ÀåÀ» Áß½ÉÀ¸·Î
Ãʴ뱳ȸ½Ä ¼Ò¼È ÀÓÆÑÆ®: °øµ¿Ã¼°¡ ¸¸µç ±âÀû
¡°¡®°øµ¿ºÐ¹è¡¯ Ãʴ뱳ȸ °øµ¿Ã¼, ¾ç±ØÈ­ ´ë¾ÈµÉ±î¡±
Ãʴ뱳ȸ¿Í °øµ¿Ã¼ ÀǽÄ
°í¸°µµ¿¡¼­ »çµµ¹Ù¿ïÀÌ Ã¤ÅÃÇÑ ¼±±³Àü·«
¹Ù¿ïÀÇ 5°¡Áö ¼±±³ ¿ø¸®
°Ô½Ã¹° °Ë»ö