°í¸°µµÀü¼ 9Àå, ÀÚºñ·® ¼±±³ÀÇ º»ÀÌ µÇ´Â ¹Ù¿ï
»çµµ¹Ù¿ïÀÌ º¹À½À» ÀüÆÄÇÒ ¶§ °¡Á³´ø º¹À½¿¡ ´ëÇÑ Åµµ
-ÀÚºñ·® ¼±±³ÀÇ º»ÀÌ µÇ´Â ¹Ù¿ï
-»çµµ¹Ù¿ïÀÌ º¹À½À» ÀüÆÄÇÒ ¶§ °¡Á³´ø º¹À½¿¡ ´ëÇÑ Åµµ
17ÀýÀº ´ºÅ·Á¦ÀÓ½º¿Í ¿¥ÇÁ¸®ÆÄÀÌµå ¿µ¾î¼º°æÀ» ÅëÇÏ¿© °¢°¢ µÎ¹ø ¹ø¿ªÇØ º¸¾Ò½À´Ï´Ù. ÇÑ ¹ø ´ëÁ¶ÇØ º¸½Ã¸é µµ¿òÀÌ µÇ½Ç °Ì´Ï´Ù.
-ÀÚºñ·® ¼±±³ÀÇ º»ÀÌ µÇ´Â ¹Ù¿ï
°í¸°µµÀü¼9Àå
1 Cor 9
6 Or is it only Barnabas and I who have no right to refrain from working?
¹Ù³ª¹Ù¿Í ³ª¸¸ ÀÏÇÏÁö ¾ÊÀ» ±Ç¸®°¡ ¾ø°Ú´À³Ä?
7 Who ever goes to war at his own expense? Who plants a vineyard does not eat of its fruit? Or who tends a flock and does not drink of the milk of the flock?
´©°¡ ÀÚ±â ÀÚ½ÅÀÇ ºñ¿ëÀ¸·Î ÀüÀï¿¡ ³ª°¡´À³Ä? ´©°¡ Æ÷µµ¿øÀ» ½É°í¼ ±×ÀÇ ¿¸Å¸¦ ¸ÔÁö ¾Ê°Ú´À³Ä? ´©°¡ ¾ç¶¼¸¦ ±â¸£°í, ¾ç¶¼µéÀÇ ¿ìÀ¯¸¦ ¸¶½ÃÁö ¾Ê°Ú´À³Ä?
15 But I have used none of these things, nor have I written these things that it should be done so to me; for it would be better for me to die than that anyone should make my boasting void.
±×·¯³ª ³ª´Â ÀÌ·¯ÇÑ °ÍµéÀ» ¾Æ¹«°Íµµ »ç¿ëÇÏÁö ¾Ê¾Ò°í, ³»°¡ ÀÌ·¯ÇÑ °ÍÀ» ¾²´Â °ÍÀº ³ª¿¡°Ô ±×·¸°Ô ÇØ ¹ÞÀ¸·Á´Â °ÍÀÌ ¾Æ´Ï´Ù. ¿Ö³ÄÇÏ¸é ´©±¸µçÁö ³ªÀÇ ÀÚ¶ûÀ» ÇêµÇ°Ô ÇÏ´Â °Í º¸´Ù ³»°¡ Á×Àº °ÍÀÌ ´õ ³´±â ¶§¹®ÀÌ´Ù.
-»çµµ¹Ù¿ïÀÌ º¹À½À» ÀüÆÄÇÒ ¶§ °¡Á³´ø º¹À½¿¡ ´ëÇÑ Åµµ
16 For if I preach the gospel, I have nothing to boast of, for necessity is laid upon me; yes, woe is me if I do not preach the gospel!
¸¸ÀÏ ³»°¡ º¹À½À» ÀüÆÄÇÒÁö¶óµµ, ³»°¡ ÀÚ¶ûÇÒ °ÍÀÌ ¾øÀ½Àº,ÇÇÇÒ ¼ö ¾ø´Â °Í(ÇÊ¿¬Àû,ºÎµæºÒ)ÀÌ ³ª¿¡°Ô ³õ¿©Á® Àֱ⠶§¹®ÀÌ´Ù. ±×·¸´Ù, ¸¸ÀÏ ³»°¡ º¹À½À» ÀüÆÄÇÏÁö ¾Ê´Â´Ù¸é, ³ª¿¡°Ô Ȱ¡ ÀÖ´Ù.
17 For if I do this willingly, I have a reward; but if against my will, I have been entrusted with a stewardship.
¸¸ÀÏ ³»°¡ º¹À½À» ±â²¨ÀÌ ÀüÆÄÇÑ´Ù¸é, ³ª´Â »óÀ» ¹Þ´Â´Ù. ±×·¯³ª ¸¸ÀÏ ³»°¡ ³ªÀÇ ÀÇÁö·Î ÀüÆÄÇÏÁö ¾Ê´Â´Ù¸é, ³ª¿¡°Ô Á÷ºÐÀÌ ¸Ã°ÜÁ® ÀÖ´Ù´Â °ÍÀÌ´Ù. -NKJV
17 For if I do this work of my own free will, then I have my pay(my reward): but if it is not of my own will, but is done reluctantly and under compulsion, I am [still] entrusted with a [sacred] trusteeship and commission.
¸¸ÀÏ ³»°¡ ³ª ÀÚ½ÅÀÇ ÀÚÀ¯ ÀÇÁö·Î ÀÌ ÀÏ[º¹À½]À» ÀüÆÄÇÑ´Ù¸é, ±×·¸´Ù¸é ³ª´Â ³ªÀÇ °ª(³ªÀÇ º¸»ó)À» ¹Þ´Â´Ù. ±×·¯³ª ¸¸ÀÏ ³ª ÀÚ½ÅÀÇ ÀÇÁö°¡ ¾Æ´Ï°í, ¸¶Áö¸øÇؼ ÇàÇϰí, °¿ä ¾Æ·¡¼ ÇàÇÏ´Â °ÍÀ̶ó¸é, ³ª¿¡°Ô [°Å·èÇϰÔ] ¼ö¿©µÈ Á÷ºÐ°ú À§ÀÓÀÌ [Áö±Ýµµ¿©ÀüÈ÷] ¸Ã°ÜÁ® ÀÖ´Ù´Â °ÍÀÌ´Ù.
18 What is my reward then? That when I preach the gospel, I may present the gospel of Christ without charge, that I may not abuse my authority in the gospel.
±×·¸´Ù¸é ³ªÀÇ º¸»óÀÌ ¹«¾ùÀ̳Ä? ³»°¡ º¹À½À» ÀüÆÄÇÒ ¶§, °ª¾øÀÌ ±×¸®½ºµµÀÇ º¹À½À» ÀüÇÏ¿© ÁÖ´Â °ÍÀÌ´Ï, °ð ³»°¡ º¹À½ ¾È¿¡¼ ³ªÀÇ ±ÇÇÑÀ» ³²¿ëÇÏÁö ¾ÊÀ¸·Á´Â °ÍÀÌ´Ù.
23 Now this I do for the gospel's sake, that I may be partaker of it with you.
Áö±Ýµµ ³ª´Â º¹À½À» À§ÇÏ¿© ÀÌ·¸°Ô ÇàÇϴµ¥, ÀÌ´Â ³»°¡ ³ÊÈñ¿Í ÇÔ²² º¹À½¿¡ Âü¿©ÇÑ ÀÚ°¡ µÇ±â À§ÇÔÀÌ´Ù.
25 And everyone who competes for the prize is temperate in all things. Now they do it to obtain a perishable crown, but we for an imperishable crown.
°æÀïÇÏ´Â ¸ðµç »ç¶÷µéÀÌ »óÀ» À§ÇÏ¿© ¸ðµç ÀÏµé ¾È¿¡¼ ÀýÁ¦ÇÑ´Ù. ÀÌÁ¦ ±×µéÀº ½â±â½¬¿î ¸é·ù°üÀ» ¾òÀ¸·Á°í ÇàÇÏÁö¸¸, ¿ì¸®´Â ½âÁö ¾Ê´Â ¸é·ù°üÀ» À§ÇÏ¿© ÇàÇÑ´Ù.
<Ãâó> https://blog.naver.com/onespiritonebody/222906746289